|
ВАКАНСИИ
вакансий нет
| Переводчик |
Человек с хорошим знанием японского. Способный переводить по звуку(если повезет, то с сабов). /Если вы знаете японский и хотите помогать - свяжитесь с нами, нам всегда нужны редакторы, консультанты и тестеры!/ |
| Редактор/корректор |
| Человек с отличным знанием русского языка и развитым чувством стиля. Должен отчётливо понимать, как говорят и как не говорят на родном языке. Объемы работы небольшие, но крайне важные. |
| Тайпсеттер |
Человек, имеющий опыт работы с ASS. Основная задача - раскраска и позиционирование титров. |
| Караокер |
| Творческая личность, способная написать красивое караоке, которое вызовет зубную боль восхищения у западных конкурентов. |
| Тестер / QC |
| Человек многих талантов с возможность качать видео в умеренных объёмах. Хорошо знающий русский язык. Способный сформулировать и высказать замечания по обработанному материалу. |
Люди в нашей команде
| трудятся из любви к искусству 24 часа в сутки без отдыха и перерывов на обед. Если вы любите аниме так, как любим его мы, можете чем-то помочь (см. выше) - мы будем рады видеть Вас в нашей команде!
или заходите в IRC на канал #fansubbers_team@RUSNET.
|
|
|
сервер: irc.tsk.ru порт: 6669 канал: fansubbers_team |
Группа: 0 чел. Проектов: 0 Завершенных: 19 |
Торрентов: Обьем: 0 Gb Скорость: 0 Kб/сек. |
|